viernes, 26 de agosto de 2016

"Marinera en tierra"






Rotulador calibrado y bolígrafo -tintas varias- sobre agenda reciclada 11x15



Marinera en tierra, amo el mar tanto como lo temo. Iría hacia él si no tuviera que cruzar esa arena que se pega entre mis dedos y no sólo me incomoda, sino que me estresa. Y es una pena, porque la arena húmeda de su orilla es reconfortante y sanadora. Aunque el mayor inconveniente, sin duda, es que esta playa sea imaginaria. Tan irreal como este Julio de 2012 sobre el que dibujo, en Pont-Noyelles,  un día de agosto… de 2016…





Rotulador calibrado y bolígrafo -tintas varias- sobre agenda reciclada 11x15



Rotulador calibrado y bolígrafo -tintas varias- sobre agenda reciclada 11x15


Dedicado a los muchos "Marineros en tierra" que no alcanzarán el mar.

12 comentarios:

  1. Espero que tu mar de palabras siempre esté en pleamar, porque cuando las palabras están en horas bajas ponte en lo peor.
    Ya te dije en tu blog que me gusta tu agenda de 2012 en 2016, del mes de julio en agosto...
    Un abrazo, Marga.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, Brad mío. Yo también lo espero y lo deseo, pero, no nos engañemos, las palabras son como la vida misma: así pues, habrá pleamar, bajamar, mar en calama y también tormentas... que agitarán, que mecerán, que se llevarán y traerán las palabras. Pero... mientras queden palabras... habrá mar...

      Abrazotes gordotes
      A mí me alegra que te guste esta agenda reciclada mía. A fin de cuentas, de estar tanto tiempo conmigo, dudo que ninguno de mis cuadernos sea más yo que ella. Ay, Brad mío, eres un sol.

      Eliminar
  2. En la revista de Yorokobu leí este verano que las vacaciones están sobrevaloradas y que irse a la playa o al monte en estas fechas es ir a hacer el comunista. Por lo que no te preocupes si no puedes ir... ya llegará el día en el que de repente te encuentras caminando por la playa sobre una arena fresquita. Un abrazo Marga!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jiiii, pues teniendo en cuenta que a mí me gustan los lugares poco concurridos -porque eso me hace sentirlos íntimamente míos- y que me gusta la soledad elegida, entonces el mar en veranito como que no es lo mío; y ni aunque pudiera jiiii... Y el mar en otoño, o a finales de invierno está tan solo, y es taaaan solitario y bonito... Y, como dices, está la arena muy fresquita ( que no hace falta ir brincando sobre esas malditas ascuas, jiiiii...)

      Mil gracias y abrazotes, dulce Dolça
      Posdata: tengo que ahondar sobre el significado de eso de ir a hacer el comunista... porque, digo yo, que al intentar vacacionar de esa manera, más bien veo un intentar hacer lo que hacen los pudientes, lo cual es poco comunista, y más bien tirando a capitalista, uhhh, jiiiii... ( aydiositotooo, que me perdonen los de Yosokubu)

      Eliminar
  3. Me parecen muy imaginativos tus dibus, Marga. El mar de palabras me encanta, y la señora "comiéndose" el libro bajo la sombrilla aprovechando la alimentación intelectual, muy descriptivo. Como tú, aborrezco las multitudes, nunca entenderé a esas personas que cambian las aglomeraciones urbanas por las marinas, claro que como una es de pueblo tampoco mi opinión es muy fiable. En cuanto a "hecer el comunista" que apunta Dolça, supongo que será en contraposición a las vacaciones de lujo que se pegan los megamillonarios por las Islas Seychelles al estilo de Vargas LLosa y la sra Preysler nada acostumbrados a mezclarse con la plebe. Ah y gracias a Dolça por descubrirme esa nueva revista, tiene buena pinta, le seguiré la pista.
    Abrazo, Marga.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ay, Carmen, no sé cómo ha sido pero se me ha pasado tu comentario. Mil perdones.
      Muchísimas gracias. Realmente es reconfortante que mi mar de palabras te guste. Son cosas que surgen de repente. Aunque no lo suela parecer, jiiiii, la alegría y la meditación se alternan en mi mente-demente. La palabra siempre, o casi, se adelanta, pero no siempre encuentro la manera de sintetizar -mis poco sintéticas palabras- en un diibujo, grrr... pero estamos trabajando en ello, palabrita.
      Me alegra que compartas este amor por lo pequeño y tranquilo, yo también soy de pueblo y vivo en un pueblo, algo que considero un privilegio (claro que, siendo de pueblo mi opinión es poco objetiva, jiiiii).
      Habrá que echarle un ojo, o los dos, a esa revista de la que nos habla Dolça, sí...

      Abrazotes bien gordotes (tardíosm, pozi, pero ciertos :D)

      Eliminar
  4. Qué más da que sea en una agenda del 2012 y en el mes de julio y dibujada en el 16, eso no tiene importancia querida Marga mía. El hecho es que sueñes con ese o esa mar, mi hermosa marinerita en tierra. Soñando no haces daño a nadie. Además acabas de alcanzar esa mar soñada. La imaginación nos lleva a los rincones más deseados y eso has hecho. No? Ni qué decir que tu aportación del sueño al calendario es una de tus creaciones, con mucho gusto y bien ilustrado. Te defiendes con palabras... pero con dibujos... no te digo!
    Te felicito y te doy la bienvenida a este rincón que ya estaba languideciendo este verano. Con tu llegada ya todo queda en el pasado...
    Abrazotes marineros (no marinados)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Salen así estas reflexiones, sin más. Es más, estas palabras son un alegato positivo sobre las paradojas, sobre lo que de real encierra toda fantasía, sobre la realidad misma, sobre la propia sincerdad, sobre la íntima coherencia. Esta agenda lleva tanto conmigo -y ha vivido conmigo tantos malos y buenos momentos- que es más yo que ninguno de mis otros cuadernos, Joshemari mío. De hecho, el día en que se termine sé que será difícil no sentir su amigable compañía, aunque ella, que tiene la portada hecha unos zorros de andar por esos mundos de bolso en bolso, quizá se sienta "realizada", jiiii...

      Mil gracias por esta cálida rentrée (conste que, aunque mi "venusiano cuerpo" se oreó -tierra adentro- en tierras galas, en espíritu siempre estuve aquí :D)

      Abrazotes gordotes (marineros, que no marinados, jiiii :D)

      Eliminar
  5. Margarita, que bien te se vé legata a un granello
    di sabbia, debajo la sombrilla, leyendo un tratado de
    podología, en esta preciosa playa albanesa, de
    COREA DEL NORTE CIUDAD DE VACACIONES... y como en todas
    partes cuecen habas, nos comunidaste que por tus lares
    estabais a 37º, esto sería para ahorraros la olla,
    ya sabes donde tengas la olla... las habas se cuecen
    que es una joya.

    ResponderEliminar
    Respuestas

    1. Non ci furono sabbia né mare questa volta, salvo l'immaginaria di questa agenda, ma fu emozionante e fruttifero stare entroterra, il mio caro amico. Tirai fuori le pietre dal mio zaino e la riempii di ricordi e di disegni. Il mare è bello, ma stare in terra con quelle persone ai che uno padrona raggiunge una bellezza intima indescrivibile ed alimenta l'anima tanto o più come una lasagna o alcuni fetuchini o una pizza riempiono il corpo.
      Certamente il termometro fu febbrile - come per salire ad una palma del cocco - per quello che il pomeriggio derivò in temporale e per ciò bisognò aggiornare la salita alla palma del cocco cambiandola con ombrello o impermeabile.

      Bacio fervorosa -ed imaginariamente- i suoi piedi di angelo.

      Molti Abracci :D)

      Eliminar
    2. Si pretendéis que no se os entienda... lo habéis conseguido.

      Eliminar
    3. Shiquillo... Un hombre de recursos como tú, cómo no va a enterarse.

      Te recomiendo que, para no perder detalle, te pongas bajo la protectora mano y salvadora advocación de San Google Traductor, el cual, en lo que viene siendo un corta y pega, te deajará totalmente integrado en el cotarro, jiiii... Caro bambino, hasta ahi puedo leer... que dijo la del un, dos, tres...

      Arrivederci

      Eliminar

Nuestro Grupo en Flickr